郭蔼明走过来,看着方明华轻声问道:“Hello, Mr. Minghua, have you ever published your novel in the United States?你好,明华先生,你是不是在美国出版过你的?”
不是国语也不是粤语,竟然是英语!
原来,郭蔼明不会说国语,又担心粤语对方听不懂,干脆熟练地说起英语。
她想的是,如果对方在美国出过好几本,应该懂英语吧?
猜对了。
方明华愣了下,迅速反应过来,站起来也笑着回答:“Yes, like“Breaking through the Kanto“ which won the National Book Critics Association Award in the United States, it was published in the United States. Have you seen it?(是的,像获得美国国家书评人协会奖的《闯关东》就在美国出版,你看过?”